In dieser Rubrik möchte ich dir in nächster Zeit meine Heimat näher bringen und wie ich sie sehe.
Zur Einstimmung habe ich dir die vollständige Hymne der USA hineingestellt. Zu erwähnen wäre, dass von ""The Star-Spangled Banner"" nur die erste Strophe bei öffentlichen Anlässen gesungen wird. Ähnlich, wie in Deutschland nur die dritte gesungen wird...
The Star-Spangled Banner (deutsch: das sternenbesäte Banner) ist seit dem 03. März 1931 die offizielle Nationalhymne der USA.
Damit du die Hymne, welche du sicher schon oft bei Sportveranstaltungen gehört hast, beim Lesen dennoch einmal mithören kannst, habe ich ein Youtube-Video eingefügt. Du kannst dabei ja auch üben, sie mitzusingen. *lach*
Ich finde, die Hymne der USA ist eine der schönen Hymnen. Leider klingt nur zu oft nicht so, da ihre Sänger sie gerne in den Übergängen zu den Höhen beginnen zu "jaulen".
Die Texte habe ich von Wikipedia übernommen (siehe auch Quellenhinweise am Ende).
"The Star-Spangled Banner"
Adobe Flash Player nicht installiert oder älter als 9.0.115!
Englisch
deutsche Übersetzung
Oh, say can you see
By the dawn's early light
What so proudly we hailed
At the twilight's last gleaming
Whose broad stripes and bright stars
Through the perilous fight
O'er the ramparts we watched
Were so gallantly streaming?
And the rockets red glare
The bombs bursting in air
Gave proof through the night
That our flag was still there.
Oh, say does that star-spangled
banner yet wave
O'er the land of the free
And the home of the brave?
Oh sag, kannst du sehen
im Lichte der frühen Morgendämmerung
Was wir so stolz bejubelten
bei der Abenddämmerung letztem Schimmer
Wessen breite Streifen und helle Sterne
durch die gefahrvollen Kämpfe
Über den Wällen, die wir beobachteten,
so stattlich wehten?
Und der Raketen roter Schein
das Bersten der Bomben in der Luft
gaben die Nacht hindurch Kunde
dass unsere Flagge noch da war.
Oh sag, weht dieses sternenbesetzte Banner noch
Über dem Land der Freien und der Heimat der Tapferen?
On the shore dimly seen
Thru the mist of the deep
Where the foe's haughty host
In dread silence reposes
What is that which the breeze
O'er the towering steep
As it fitfully blows
Half conceals, half discloses?
Now it catches the gleam
Of the morning's first beam
In full glory reflected
Now shines in the stream.
This the star-spangled banner
O long may it wave
O'er the land of the free
And the home of the brave!
Am Ufer noch eben zu sehen
durch die Nebel der Tiefe
Wo des Feindes stolzer Sitz
in ehrfürchtiger Stille ruht
Was ist es, was die Brise
über dem sich auftürmenden Steilhang,
Wenn sie zuckend weht
halb verbirgt, halb enthüllt?
Nun erfasst es den Schimmer
des ersten Morgenstrahls
In voller Pracht reflektiert
scheint es nun im (Licht-)Strom.
's ist das Sternenbanner! O möge es lange wehen
Über dem Land der Freien und der Heimat der Tapferen.
And where is that band
Who so vauntingly swore
That the havoc of war
And the battle's confusion
A home and a country
Should leave us no more?
Their blood has washed out
Their foul footsteps' pollution.
No refuge could save
The hireling and slave
From the terror of flight
Or the gloom of the grave:
And the star-spangled banner
In triumph doth wave
O'er the land of the free
And the home of the brave!
Und wo ist die Rotte
die sich rühmend geschworen
dass die Verwüstung des Kriegs
und die Wirren der Schlacht
ein Heim und ein Land
nimmermehr uns lassen sollten?
Ihr Blut hat schon ausgewaschen
die Verunreinigung ihrer stinkenden Fußstapfen
Keine Zuflucht konnte retten
die Taglöhner und Sklaven
vor dem Schrecken der Flucht
oder dem Dunkel des Grabes.
Und das sternenbesetzte Banner wird in Triumph wehen
Über dem Land der Freien und der Heimat der Tapferen!
Oh! thus be it ever
When freemen shall stand
Between their loved homes
And the war's desolation!
Blest with vict'ry and peace
May the Heav'n-rescued land
Praise the Power that hath made
And preserved us a nation.
Then conquer we must
When our cause it is just
And this be our motto:
"In God is our trust."
And the star-spangled banner
In triumph shall wave
O'er the land of the free
And the home of the brave!
Oh so sei es auf immer
wo freie Männer stehen
Zwischen ihren geliebten Heimen
und der Verwüstung des Kriegs!
Gesegnet mit Sieg und Frieden
möge das vom Himmel errettete Land
die Macht preisen
die uns eine Nation hat gemacht und bewahrt.
Dann müssen wir erobern
denn unsere Sache ist gerecht
und dies sei unser Motto:
"Wir vertrauen auf Gott."
Und das sternenbesetzte Banner möge für immer wehen
über dem Land der Freien und der Heimat der Tapferen!
Text: Francis Scott Key (1779-1843), "The Star-Spangled Banner" (13./14. September 1814) Musik: "To Anacreon in Heaven", 1780